《我的世界》(Minecraft)是一款沙盒類電子游戲,開創者為馬庫斯·阿列克謝·泊松(Notch)。游戲由Mojang Studios維護,現隸屬于微軟Xbox游戲工作室。
一、冰川時代離我們還有多久?從新三紀到現在,地球其實正在經歷一次大冰期,我們現在只不過是處于一場大冰期中的間歇轉暖期,或許100萬年前的第四紀冰川,只不過是地球現在大冰期的一個標志,我們的地球還有可能隨時陷入被冰川包圍的尷尬境地。 雖然地球的氣候在幾十億年里保持了相對穩定,但在地球歷史上,也出現過好幾次全球氣候變冷的階段,這一時期就被科學家們稱為冰期。 在前寒武紀晚期,石炭紀晚期,以及新生代晚期發生的大冰期,都是時間跨度上百萬年的寒冷去,在大冰期之內也會出現一定程度的氣候更替,只不過總的趨勢還是偏向寒冷。 在大冰期內,不只是高緯度地區,連中緯度地區都有強烈的冰川效應。在大冰期之間的時間間隔,大概有幾億年時間,距離人類最近的大冰期,是發生在第四紀時期的大冰期,距離我們現在大概有100萬年時間。對第四紀冰川的研究,是人類地質學的重點之一。 和現如今全球氣候變暖的大趨勢不同,不少科學家擔心地球會進入下一個冰河世紀。目前主流的觀點是,當太陽運行到靠近銀河系中心的位置時,太陽光會變得格外虛弱,因而會形成地球上氣溫的驟降,也有人認為是銀河系內部的密度不一致,當太陽進入星際物質密度較大的地區時,抵達地球的太陽輻射機會出現一段時間的減少期,進而形成大冰期。 無論哪種觀點,太陽都跟地球的冰期密切相關。地球的板塊構造運動,黃赤交角的變化,以及火山爆發帶來的火山灰對太陽光的反射作用,都是一場大冰期形成的。 二、我的世界1.6.4冰川時代劍齒虎怎么馴化冰川時代4中白色劍齒虎叫希拉。 電影講述地球因為冰山上的一顆松果引發的蝴蝶效應,而分裂成了七大洲四大洋,史前動物曼尼、希德和迭戈只好重新踏上全新的大冒險之旅。 三、我的世界有什么好的mod推薦的,喜歡功能特化,帶粒子特效的物品一般理科生喜歡工業Mod,血魔法,工匠。。。 喜歡虐殺怪的人,一般會加槍械Mod,工作臺拓展 有收藏癖的,喜歡背包mod,更多的食物,和風系列,暮色森林。。 愛冒險的,冰川時代,開源方塊,暮色,還有一些探險mod 至于種植癖,愛玩農場的,就會加托馬斯農場mod 最好你自己下一個輔助插件,上面會有針對你的版本推薦各式各樣的mod 注意不要下太多Mod,有些是相互沖突的,下太多了也會影響游戲流暢度。。 四、我的世界冰川時代傳送門那叫冰刺之地 創建地圖時是有幾率的,你至少要進一個1.8的服務器,冰刺之地是1.8的地形,只有1.8才能找到 用冰川原石做成地獄門的形狀,再用化石打火石點一下 月球生物之夜擊殺月球生物,殺了之后會有一個建筑,然后買票就是了。 五、冰河世紀3經典臺詞希德:你好。我來介紹一下,蛋白,蛋殼,還有蛋黃。(三個恐龍寶寶的名字) 曼尼:算你狠。等我救出希德,我要殺了他。 在食人花里面,劍齒虎:“我全身酥麻……” 公猛犸:“不要在和我擠一起的時候說這個……我也酥麻了” 嘩啦:女士優先。 艾迪:敬老是傳統美德。 嘩啦:先禮后兵。 曼尼:你傻了嗎?我才不會爬上恐龍呢! 嘩啦:老大,你太帥了!我實在太崇拜你了! 艾迪:我也是! 巴克:這樣啊,他死定了。歡迎來到我的世界,現在,回家吧。不送啦。 曼尼:艾莉,⌒等等,也許這個秀逗黃鼠狼說得沒錯。 我有規矩。第一條規矩:要永遠……服從……巴克!第二條規矩,走路一定要走路中間。第三條規矩……要放屁的人。。。走在隊伍的最后。 ⌒家家都有本難念的經 徹底的瘋子,而且他有香港腳。 巴克:是的我死了,但我還是活了。 嘩啦:贊~! 巴克:俗話說的好,以牙還眼,以鼻子還下巴,以屁股還呃……這是句俗話,真的,相當的俗。 艾迪:你是個超級勇士! 嘩啦:終極英雄! 迭戈:無敵戰神! 在一個怪氣體峽谷,大家中了瘋狂的, 一邊笑一邊說著心里話。 兩只老鼠一只說:“我經常尿床!” 另一只:“有時候其實是我尿的!” 之后清醒了,一只說“你說你尿了我的床?” 另一只:“別傻了!那時候的話怎么能信呢!” 西德被救回來看到出生的桃子:“哦~是個男孩!” 劍齒虎:“那是它的尾巴!” 這也太不靠譜。 巴克:孩子們,準備好開始冒險了嗎? 嘩啦和艾迪:是的,⌒長官! 巴克:迎接挑戰? 嘩啦和艾迪:是的,⌒長官! 巴克:擁抱死亡? 嘩啦:呃,你的問題我好像沒聽清。 嘩啦:看吶!他在那兒! 巴克:曉得! 艾迪:不對!希德! 巴克:我是說,“曉得”! 嘩啦:看吶!他在那兒! 巴克:曉得! 艾迪:不對!希德! 巴克:我是說,“曉得”! 希德:那要不我們先救希德,然后去救你的“小德”? 艾迪:瞄準他!耶~! 嘩啦:有空咱接著嘮,⌒笨鳥! 能幫你帶孩子嗎? 沒門。 拜托,⌒我低薪上崗。 三個月前吧,有一天醒來發現我娶了一個菠蘿,那菠蘿真的很丑!(氣)但是我愛她。 養生 呃呃,還是應該當素食主義者。這樣才能更健康。你們瞧瞧我,我看上去比實際年齡年輕多了。 有關家庭 你不顧自己的安危,帶著老婆……和肚里的寶寶,⌒來救你的兄弟。你也許算不上好丈夫好爸爸,⌒但……對朋友仗義了! 單身漢中的一個(猛犸象曼尼)要結束單身生活 艾莉:你應該找他談心。 曼尼:男人和男人之間才不會談心呢。我們最多……互相拍拍肩膀。 艾莉:這樣很幼稚。 曼尼:女人的想法。對男人來說,⌒這比什么心理治療都管用。好吧,好吧,我去。 曼尼:告訴過你男人之間不該談心。 艾莉:怎么?⌒出事了? 迭戈:說實話,我一直在想,也許是……到了我應該……離開的時候了。 曼尼:OK,那呃,我就告訴她說你……沒事,她多慮了。 迭戈:聽著,事實放在眼前,我越來越不行了,我不能一輩子當小孩子的玩伴。 曼尼:你這是什么意思? 迭戈:建立一個家庭…這非常好,我也為你高興。但這是你的生活,不是我的。 曼尼:你走吧。去找你的冒險吧,冒險家先生。千萬別讓我無聊的家庭生活妨礙了你的腳步。 希德:哇噢,哇噢哇噢,⌒這是我們生命里最棒的時刻,⌒我們要有孩子了! 迭戈:不,⌒希德,他們要有孩子了。 希德:沒錯,⌒可我們是……一家人。 迭戈:聽著,時過境遷了,曼尼現在有更重要的事?撮_點兒,⌒希德,過去是很快樂,但,現在該說再見了。 希德:以后就只剩我們倆了。 我以為你會叫它小紅、小明…… 樹懶說:我說他們要吃素,你說吼~~,我說這樣不對,你又說吼~~~,我說我們要談談,你還說吼~~,這樣我們根本沒辦法溝通! 巴克:那些風像是在對我們說什么。 嘩啦:他們說什么? 巴克:我也不知道,我又不是風語者。 巴克:拜他所賜(巨型白恐龍),我才有了這個(指著自己瞎掉的那只眼) 嘩啦:他送了你這個眼罩? 艾迪:這眼罩太酷了,我也想要。 曼尼:快把小恐龍送回去。 希德:不,我一把屎一把尿把他們拉扯大…… 曼尼:你才拉扯一天。 以前它還是一只毛毛蟲,后來,它變態了 巴克駕駛的翼龍被打暈,情急之下巴克在半空給翼龍做人工呼吸,嘩啦和艾迪汗道:你不覺得很迓穡 巴克:一股魚腥味。 巴克和眾人趕到,發現地上只有吃剩的骨頭和西蘭花。 巴克拿起西蘭花:席德當時肯定用這顆西蘭花把恐龍打成了植物人。 翻譯如下: Sid: Hello. I came to tell us about protein, egg, and egg yolk. (Three dinosaur baby's name) Manny: you are ruthless operator. Sid rescued me, I kill him. In which食人花, Saber Tooth Tiger: I grow numb body ... ... Public Mammoth: Do not be crowded together in and when I say that I have become dumb ... ... the Raining: Ladies first. Addison: is the traditional virtue of respecting the elderly. Raining: before resorting to force. Manny: You silly it? I would not climb this dinosaur! Raining: boss, you太帥了! I worship you too! Eddie: I was! Buck: This, ah, he dead. Welcome to my world, now go home. Send you. Manny: Allie, ⌒ so, perhaps it is true that秀逗weasel. 我有規矩。 The first rule: to always obey ... ... ... ... Buck! The second rule must be to walk the middle of walking. Rules ... ... the third person to fart. . . In the team final. Everyone has the ⌒ cupboard Completely insane, but he has athlete's foot. Buck: Yes, I am dead, but I lived. Raining: Chan ~! Buck: As the saying goes, a tooth an eye to the nose chin also to bottom also uh ... ... This is saying, really, very vulgar. Eddie: You are a super warrior! Raining Cats: the ultimate hero! Diego: invincible God of War! In a strange gas Canyon, we in the crazy laughing gas, Side of laughter while speaking the truth. A two mouse said: I have always wet the bed! The other: Sometimes the matter is that I urine! After a clear, one said, You said you had urinary my bed? Another: the別傻! At that time, then how can this letter! West Germany was put back to see the birth of peach: Oh ~ is a boy! Saber Tooth Tiger: It was the tail of it! This also靠譜too. Buck: children, ready to take the risk it? Raining Cats and Eddie: Yes, ⌒ Executive! Buck: Meeting the challenge? Raining Cats and Eddie: Yes, ⌒ Executive! Buck: embrace death? Raining: uh, you heard it seems that I have clearance issues. Raining: see Na! He was there! Buck: know! Addison: wrong! Sid! Buck: What I said is, know! Raining: see Na! He was there! Buck: know! Addison: wrong! Sid! Buck: What I said is, know! Sid: Let's save it or Sid, and then save your Little Germany? Addison: aimed at him! Ye ~! Raining Cats: Our time chatter then, ⌒笨鳥! You can help your children? No door. Please, ⌒ my low-paid jobs. It three months ago, I woke up one day married to a pineapple, the pineapple is really ugly! (Gas) but I love her. Health Uh uh, or should be when the vegetarian. We can say with more health. You look at me, I look younger than actual age more. The family You are a danger to himself and with his wife ... ... and the baby goes, ⌒ save your brother. You may not be a good husband, good father, ⌒ but ... ... the仗義friends! A bachelor (mammoth Manny) to the end of single life Allie: I think you should talk with him. Manny: only between men and men do not talk. We patted each other up to the shoulders ... .... Allie: This is very childish. Manny: the idea of a woman. For men, ⌒ This is what all effective psychotherapy. Well, Well, I went to. Manny: told you not to talk between the men. Allie: how? ⌒ something went wrong? Diego: I can honestly say that I have been thinking, maybe it is ... ... to ... ... I should have time to leave. Manny: OK, that uh, I told you, she said ... ... all right, she has been unfounded. Diego: Listen, The fact is that I am more and more the point of death, I can not when the child's playmates for life. Manny: What do you mean? Diego: To establish a family ... This is very good for you I am also pleased. However, this is your life, not mine. Manny: Do you go. Let go of your adventure, Mr. adventurer. Do not let tens of millions of family life I am bored hinder your footsteps. Sid: Oh, wow, wow Oh wow Oh, ⌒ life This is our best at all times, ⌒ we want to have a child! Diego: No, ⌒ Sid, they have a child. Sid: Yes, ⌒ can we ... ... family. Diego: Listen, the passage of time, Manny now has more important things. To see some open, ⌒ Sid, in the past is very happy, but now say goodbye. Sid: since only the two of us. I thought you would call it, Xiao Hong, Xiao-Ming ... ... Sloth: I said they should be vegetarian, you say roar ~ ~, I say this wrong, you said that you roar ~ ~ ~, I said that we would like to talk about, you said that roar ~ ~, so we have no way to communicate! Buck: those who like the wind in what we say. Raining Cats: what they said? Buck: I do not know, I'm not風語者. Buck: al he has done (a huge white dinosaur), I have this (pointing to the only瞎掉own eyes) Raining: He gave you the eye? Addison: This is too cool eye, and I want to. Manny: small dinosaurs back fixtures quickly. Sid: No, I like a urine feces拉扯大them ... ... Manny: Do you pull the day before. Before it is a caterpillar, and later, it perverts the Barker driving was the pterosaur打暈, panic under the pterosaur back in mid-air to do artificial respiration, Raining Cats and Eddie Khan Road: You do not feel very? Buck: a fish smell. Buck and everyone rushed to find the leftovers on the ground that only the bones and broccoli. Pick up the broccoli Barker: I was sure that Germany broccoli with this to become a coma fighting dinosaurs. 個人認為冰河世紀沒什么經典臺詞,只有配上了畫面和音樂才搞笑。 下面這兩句應該算是些比較好玩的俚語: My claws are buring ,bady,I get tip-toes,tip-toes.... 我的爪子在燃燒(我跑的很快,寶貝兒),我有很好的腳趾(我的腳太厲害了) (這一句是老虎和羚羊都說過的,炫耀自己跑得快。) Hasta la vista,baby. 再見了,寶貝。 (這一句是西班牙語,最早在《終結者2》里,John教給終結者的。冰3里空戰場面有這一句,baby被改為birdy,小鳥的意思。我很喜歡這句,很酷。) 《冰河世紀》的搞笑不能僅靠臺詞來表現的。 例如00:38:34出巴克蔑視的一句“tourists”,只有其情景之中才會感到好笑。 至于那些中文譯本,呵呵,我覺得很垃圾,完全沒有原版的精彩,你說呢? 1.- 你發現了什么突破性的計劃性的原理? - 哦,我在飛 - 還真有突破性 2.你們犀牛真是沒什么大腦,我講話就這么直別生氣哦 3.等一下 犀牛不是吃素的嗎? 4誰告訴你我們殺他就是要吃他 .你知道嗎?我最討厭人家把獵殺當樂趣 5.如果我要品嘗復仇的滋味,口味一定要新鮮。 6.- 然后那個MM就抓住我肩膀上的頭發跟我說:GG你下次去把別的MM的時候至少要找一個跟自己毛發 顏色一樣的MM好嗎?。我就想‘哦 ,慘了 ,她該不會把我吃掉吧 ?’ - 嘿 如果有了終生伴侶就該老實一點 尤其是你這長相更該心存感激 - 一夫一妻制真沒人性 這樣我就不能子孫滿堂了 7.讓我把話說清楚 這世界上沒有我們 事實上如果沒有我 你早就不存在了 8.你真的天生臉皮就很厚哎 你知道嗎? 9.- 那個小肉球是我的 - 不對這個小肉球應該是我們的 - 我們?你們兩個看起來不像一對啊?我懂了你們倆個生不出來所以用領養的。 10.你還是好人好事的代表呢 是吧。 11.因為是你說要送他回去的 因為這里你最好欺負 因為你拒絕的話就會挨扁 12.你這個低等動物 擠的出奶也是低等奶 13.有人已經告訴我 世界末日該來到 準備存糧(3個西瓜)過冰河時期 三個驕傲的dudu鳥 14.哦 耶 有沒有人想再玩一次 我記得幾個場景特好笑,就是那個母象生孩子了,鏡頭轉為劍齒虎時,真他媽的太可愛了。 還有樹獺去擠那個公牛的奶.....我不行了。哈哈。 天啊,太多了 《我的世界》正是內心最純真的你所可以天馬行空、無憂無慮幻想的地方,或許這才是一個游戲最成功的地方。 |
溫馨提示:喜歡本站的話,請收藏一下本站!